Владимир Высоцкий
«Вы мне не поверите и просто не поймете…»
А.Чернышёв
«Сириус благородный,Темного поля лучистый цветок…»
Константин Бальмонт
«И в Небе как будто расторглась завеса…»
Владимир Бенедиктов
«Ветра прихотям послушной,Разряженный, как на пир…»
Николай Кожевников
«…Свет неземной от звёздных облаковСтруится над водой, над белыми песками…»
Максимилиан Волошин
«Звенят весы и клонят коромысла.Нисходит вниз, возносится бадья…»
Анатолий Ксенофонтов
«В ночной тиши, на глыбе из гранита,Десятки тысяч лет тому назад…»
Михаил Ломоносов
«Лице свое скрывает день;Поля покрыла мрачна ночь…»
Новалис
«Лишь спустится мрак ночной,Я окошко отворю,…»
Иван Бунин
«Настала ночь, остыл от звезд песок.Скользя в песке, я шёл за караваном…»
Уолт Уитмен
«Ночью на морском берегу…Плывут нежные сёстры Плеяды…»
«Черные ели и сосны сквозят в палисаднике темном…»
Виктор Гюго
«…На тихом берегу, у светлых волн морских…»
Галина Каменная
«Ты свети мне,Свети всегда,Моя маленькая звезда…»
Александр Блок
«Окрай небес - звезда омега,Весь в искрах, Сириус цветной…»
Антонина Баева
«Созвездие Лебедя так я любила!Его я глазами и сердцем ловила…»
Юрий Валишин
«Взглянув на пояс Зодиака,мы в январе увидим Рака…»
Арсений Тарковский
«Могучая архитектура ночи!Рабочий ангел купол повернул…»
Лев Смирнов
«Копейная звезда, загадочен твой смысл!Когда явилась ты в небесных водах полых…»
Валерий Брюсов
«…В полярной тьме не Сириус, не Вега, -Как знак любви, сверкает Южный Крест…»
А.Чернышёв Сириус
(перевод М.Матье) Древнеегипетский гимн о Солнце
(перевод М.Матье)
M106: спиральная галактика со странным ядром
Николай Кожевников Ядро Галактики поднялось над волнами