Большая комета
Сперва замолкло всё село:
проклятую комету
как по заказу принесло
на ужас белу свету.
Вот знамение, что разгул
ведёт к воротам ада.
Час Божьей милости минул,
и поразмыслить надо.
Довольно сирых притеснять
и гнать их от порога!
Пора законы исполнять
и даже верить в Бога.
Засели за календари
и со слезой во взоре
вздыхали - чёрт их подери! -
что мир-де иллюзорен.
И били бедняку поклон
с улыбкою елейной,
и без обвесу десять ден
трудились в бакалейной.
Смиренней и тупей овец
в Писание глядели.
Но им сказали наконец:
"Прошло уж три недели".
И закричали тут они:
"Нет, мир ещё прекрасен!
Что ж горевать нам в эти дни
из-за церковных басен?
Луг серебрится от росы,
и зайка скачет шалый...
Давай-ка, старые весы
тащи скорее, малый!"
И снова шум у торгашей,
забыты сразу беды,
и снова бедняков взашей,
а знатных - на обеды.
И на пирушке старики
хмельную речь держали,
и пили годам вопреки,
и над молвою ржали.
И говорили - вот комедь! -
сопя взасос сигарой:
"Оборони и окометь
нас плёткой и гитарой!
Что страхи! Плюнь да разотри!
Не так уж скверно это.
Теперь за месяц раза три
является комета.
Она то здесь, то там, копьём
пронзая небо тупо.
А мы за день насущный пьём,
и нам Господь - заступа".
Нильс Ферлин
(перевод Сергея Петрова)
- ♦ - ♦ - ♦ -